Jean - Chapitre 1

1. Au commencement eftoit la Parole, & la Parole eftoit avec Dieu : & cette Parole eftoit Dieu.

2. Elle eftoit au commencement avec Dieu.

3. Toutes chofes ont efté faites par elle : & fans elle rien de ce qui a efté fait, n'a efté fait.

4. En elle eftoit la vie, & la vie eftoit la lumière des hommes.

5. Et la lumière luit és ténèbres, & les ténèbres ne l'ont point comprife.

6. Il y eut un homme envoyé de Dieu, qui avoit nom Jean.

7. Il vint pour porter tefmoignage, à ce qu'il rendift tefmoignage de la lumiere, afin que tous creuffent par lui.

8. Il n'eftoit pas cette Lumiere-là, mais il eftoit envoyé pour tefmoigner de la lumiere.

9. Elle eftoit la Lumiere veritable, qui illumine tout homme venant au monde.

10. Elle eftoit au monde, & le monde a efté fait par elle : mais le monde ne l'a point connuë.

11. Il eft venu chez foi : & les fiens ne l'ont point receu.

12. Mais à tous ceux qui l'ont receu, il leur a donné ce droit d'eftre faits enfants de Dieu, affavoir à ceux qui croyent en fon Nom :

13. Lefquels ne font point nez de fang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme : mais ils font nez de Dieu.

14. Et cette Parole a efté faite chair : & a habité entre nous (& nous avons contemplé fa gloire, voire une gloire comme de l'Unique iffu du Pere) pleine de grace & de verité.

15. Jean a rendu tefmoignage de lui, & a crié, difant, Celui-ci eft celui duquel je difant, Celui qui vient apres moi eft preferé à moi, car il eftoit premier que moi.

16. Et de fa pleinitude nous avons tous receu, & grace pour grace.

17. Car la Loi efté donnée par Moyfe : la grace & la verité eft advenuë par Jefus-Chrift.

18. Nul ne vid jamais Dieu : le Fils unique qui eft au sein du Pere, lui-mefme l'a declaré.

19. C'eft donc ici le témoignage de Jean, lors que les Juifs envoyerent de Jerusalem des Sacrificateurs & des Levites, pour l'interroger, difans, Toi, qui es-tu ?

20. Et il l'advoüa, & ne le nia point : voire il l'advoüa, difant, Ce n'eft pas moi qui fuis le Chrift.

21. Alors il l'interrogèrent, Qui es-tu donc ? Es-tu Elie ? Et il dit, Je ne le fuis point. Es-tu le Prophète ? Et il refpondit, Non.

22. Ils lui dirent donc, Qui es-tu ? Afin que nous donnions refponfe à ceux qui nous ont envoyez ? Que dis-tu de toi-mefme ?

23. Il dit, Je fuis la voix de celui qui crie au defert, Applaniffez le chemin du Seigneur, ainfi qu'a Efaïe le Prophete.

24. Or ceux qui avoyent efté envoyez vers lui eftoyent d'entre les Pharifiens.

25. Et ils l'interrogerent, & lui dirent, Pourquoi donc baptizes-tu, fi tu n'es point le Chrift, ni Elie, ni le Prophete ?

26. Jean leur refpondit, difant, Je baptize d'eau, quant à moi : mais il y en a un au milieu de vous que vous ne connoiffez point :

27. C'eft celui qui vient apres moi, qui eft preferé à moi, duquel je ne fuis pas digne de délier la courroye du foulier.

28. Ces chofes advinrent à Bethabara, outre le Jordain, là où Jean baptizoit.

29. Le lendemain Jean vid Jefus venir à lui, & dit, Voici l'Agneau de Dieu, qui ofte le peché du monde.

30. C'eft celui-ci duquel je difois, Apres moi vient un perfonnage qui eft preferé à moi : car il eftoit premier que moi.

31. Et de moi, je ne le connoiffois point : mais afin qu'il foit manifefté à Ifraël.

32. Voire Jean en rendit tefmoignage, difant, J'ai veu l'Efprit defcendant du ciel comme une colombe, qui auffi eft demeuré fur lui.

33. Et de moi, je ne le connoiffois point mais celui qui m'a envoyé baptizer d'eau, m'avoit dit, Celui fur lequel tu verras l'Efprit defcendre, & demeurer fur lui, c'eft celui qui baptize du S. Efprit

34. Et je l'ai veu, & j'ai rendu tefmoignage, Que c'est lui qui eft le Fils de Dieu.

35. Le lendemain derechef Jean s'arrefta, & deux de fes difciples :

36. Et regardant Jefus qui cheminoit, il dit, Voila l'Agneau de Dieu.

37. Et les deux difciples l'ouïrent tenant ce difcours, dont ils fuivirent Jefus.

38. Alors Jefus fe retourna, & voyant qu'ils le fuivoyent, leur dit, Que cherchez-vous ? Ils refpondirent, Rabbi, (qui vaut autant à dire que Maiftre) où demeures-tu ?

39. Il leur dit, Venez, & le voyez. Ils y allerent, & virent où il demeuroit : & demeurent avec lui ce jour-là : car il eftoit environ dix heures.

40. Or André, frere de Simon Pierre, eftoit l'un des deux qui en avoyent fuivi.

41. Celui-ci trouva le premier Simon fon frere, & lui dit, Nous avons trouvé le Meffie (qui vaut autant à dire que le Chrift.)

42. Et il le mena vers Jefus. Jefus ayant jetté la veuë fur lui, dit, Tu es Simon le fils de Jona, tu feras appellé Cephas (qui vaut autant à dire que Pierre.)

43. Le lendemain Jefus voulut aller en Galilée & trouva Philippe, auquel il dit, Sui moi.

44. Or Philippe eftoit de Bethfaïda, la ville d'André & de Pierre.

45. Philippe trouva Nathanaël, & lui dit, Nous avons trouvé Jefus qui eft de Nazareth, fils de Jofeph, qui eft celui duquel Moyfe a efcrit en la Loi & les Prophetes.

46. Et Nathanaël lui dit, Peut-il venir quelque chofe de bon de Nazareth ? Philippe lui dit, Viens & voi.

47. Jefus apperceut Nathanaël venir vers lui, & dit de lui, Voici vrayement un Ifraëlite auquel il n'y a point de fraude.

48. Nathanaël lui dit, D'où me connois-tu ? Jefus refpondit, & lui dit, Avant que Philippe t'euft appellé quand tu eftois fous le figuier, je te voyois.

49. Nathanaël refpondit, & lui dit, Maiftre, tu es le Fils de Dieu : tu es le Roi d'Ifraël.

50. Jefus refpondit, & lui dit, Parce que je t'ai dit que je te voyois fous le figuier, tu crois : tu verras de plus grandes chofes que ceci.

51. Il lui dit auffi, En verité, en verité je vous dis, Deformais vous verrez le ciel ouvert, & les Anges de Dieu montans & defcendans fur le Fils de l'homme.

Liste des chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

...celui qui gagne les âmes, est sage."

Bible-Sower