1. Je fuis le vrai fep, & mon Pere eft le vigneron.
2. Il taille tout farment qui ne porte point de fruit en moi : & efmonde celui qui porte du fruit, afin qu'il porte plus de fruit.
3. Vous eftes déja nets pour la parole que je vous ai dite.
4. Demeurez en moi, & moi en vous. Comme le farment ne peut de lui-mefme porter de fruit, s'il ne demeure au fep : ni vous auffi femblablement, fi vous ne demeurez en moi.
5. Je fuis le cep, & vous en estes les farmens. Celui qui demeure en moi, & moi en lui, porte beaucoup de fruit : car hors de moi, vous ne pouvez rien faire.
6. Si quelqu'un ne demeure en moi, il eft jetté hors comme le farment, & fe feche : puis on l'amaffe, & on le met au feu, & il brufle.
7. Si vous demeurez en moi, & mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, & il vous fera fait.
8. En cela mon Pere eft glorifié ; que vous apportiez beaucoup de fruit : & alors vous deviendrez mes difciples.
9. Comme le Pere m'a aimé, ainfi auffi je vous ai aimez : demeurez en mon amour.
10. Si vous gardez mes commandemens, vous demeurerez en mon amour : comme j'ai gardé les commandemens de mon Pere, & je demeure en fon amour.
11. Je vous ai dit ces chofes, afin que ma joye demeure en vous, & que voftre joye foit accomplie.
12. C'eft ici mon commandement, que vous vous aimiez l'un l'autre, comme je vous ai aimez.
13. Nul n'a plus grande amour que celle-ci, affavoir quand quelqu'un met fon ame pour fes amis.
14. Vous ferez mes amis, fi vous faites tout ce que je vous commande.
15. Je ne vous appelle plus ferviteurs : car le ferviteur ne fçait ce que fon maiftre fait : mais je vous ai nommé mes amis, parce que je vous ai fait connoître tout ce que j'ai ouï de mon Pere.
16. Ce n'eft point vous qui m'avez éleu, mais c'eft moi qui vous ai éleus & qui vous ai eftablis, afin que vous alliez, & apportiez du fruit, & que voftre fruit foit permanent : afin que tout ce que vous demanderez au Pere en mon Nom, il vous le donne.
17. Je vous commande ces chofes, afin que vous vous aimiez l'un l'autre.
18. Si le monde vous a en haine, fçachez qu'il m'a eu en haine premier que vous.
19. Si vous euffiez efté du monde, le monde aimeroit ce qui feroit fien : or parce que vous n'eftes point du monde, mais que je vous ai éleus du monde, pourtant le monde vous a en haine.
20. Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite, Que le ferviteur n'eft point plus grand que fon maiftre. S'ils m'ont perfecuté, auffi vous perfecuteront-ils : s'ils ont gardé ma parole, auffi garderont-ils la voftre.
21. Mais ils vous feront toutes ces chofes à caufe de mon Nom : parce qu'ils ne connoiffent point celui qui m'a envoyé.
22. Si je ne fuffe venu, & n'euffe parlé à eux, ils n'auroyent point de peché : mais maintenant ils n'ont point d'excufe de leur peché.
23. Celui qui m'a en haine, il a auffi en haine mon Pere.
24. Si je n'euffe fait entr'eux les œuvres que nul autre n'a faites ; ils n'auroyent point de peché : mais maintenant ils les ont veuës, & ont eu en haine & moi & mon Pere.
25. Mais c'eft afin que foit accomplie la parole qui eft écrite en leur Loi, Ils m'ont eu en haine fans caufe.
26. Mais quand le Confolateur fera venu, lequel je vous envoyerai de par mon Pere, affavoir l'Efprit de verité, qui procede de mon Pere, celui-là témoignera de moi.
27. Et vous auffi en témoignerez : car vous eftes dés le commencement avec moi.