1. Mais j'avois deliberé cela en moi-mefme, de ne venir point vers vous derechef avec trifteffe.
2. Car fi je vous contrifte, qui fera-ce puis apres qui me réjouïra, finon celui qui auroit efté contrifté par moi ?
3. Et vous ai efcrit ceci mefme, afin que quand je viendrai, je n'aye point de trifteffe par ceux defquels je devois recevoir de la joye : me confiant de vous tous que ma joye eft celle de vous tous.
4. Car je vous ai écrit en grande affliction & angoiffe de cœur, avec beaucoup de larmes : non point afin que vous fceuffiez la charité que j'ai tres-abondamment envers vous.
5. Que fi quelqu'un a efté caufe de trifteffe, ce n'eft point moi qu'il a contrifté, mais aucunement (afin que je ne le furcharge) vous tous.
6. Il fuffit à celui qui eft tel, de cette cenfure qui a esté faite par plufieurs.
7. Tellement qu'au contraire vous devez pluftoft lui pardonner & le confoler, afin que celui qui eft tel, ne foit point englouti de la trop grande trifteffe.
8. C'eft pourquoi je vous prie, de ratifier envers lui vostre charité.
9. Car je vous ai auffi efcrit pour cela, afin de connoiftre l'experience de vous, affavoir fi vous eftes obeïffans en toues chofes.
10. Or à celui à qui vous pardonnez quelque chofe, je pardonne auffi : car de ma part auffi fi j'ai pardonné quelque chofe à celui à qui j'ai pardonné, je l'ai fait à caufe de vous, devant la face de Chrift :
11. Afin que nous ne foyons point circonvenus par Satan : car nous n'ignorons pas fes machinations.
12. Au furplus eftant venu à Troas pour l'Evangile de Chrift, encore que la porte me fuft ouverte par le Seigneur,
13. Je n'ai point eu de repos en mon efprit, d'autant que je n'ai point trouvé Tite mon frere : mais ayant pris congé d'eux, je m'en fuis venu en Macedone.
14. Or graces à Dieu qui nous fait toûjours triompher en Chrift : & qui manifefte par nous l'odeur de fa connoiffance en tous lieux.
15. Car nous fommes la bonne odeur de Chrift à Dieu, en ceux qui font fauvez, & en ceux qui periffent.
16. A ceux-ci, odeur de mort à mort : & à ceux-là odeur de vie à vie. Et qui eft fuffifant pour ces chofes ?
17. Car nous ne falfifions point la Parole de Dieu, comme plufieurs, mais nous parlons touchant Chrift comme en fincerité, & comme de par Dieu, devant Dieu.